免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《秦西巴縱麑》原文及譯文

時(shí)間:2022-09-24 12:30:41 古籍 我要投稿

《秦西巴縱麑》原文及譯文

  孟孫獵而得麑?zhuān)骨匚靼统謿w烹之。麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而與之。孟孫歸,求麑安在。秦西巴對(duì)曰:“其母隨而啼,臣誠(chéng)弗忍,竊縱而予之。”孟孫怒,逐秦西巴。居一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑不忍,又何況于人乎?”

  【注釋】

  獵:打獵。

  麑?zhuān)╪í):小鹿。

  使:派,命令,讓。

  持:拿著。

  烹:燒,煮。

  其:他的。

  啼:啼叫。

  縱:放走。

  安:哪里。

  誠(chéng):的確。

  竊:私自。

  忍:忍心。

  逐:趕走。

  居:過(guò)了。

  太子傅:太子的老師;太子是君位的繼承人。

  以為:把……當(dāng)作。

  【參考譯文】

  孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去燒煮它。母鹿跟隨著秦西巴并啼叫。秦西巴不忍心,(將幼鹿)放還給母鹿。孟孫氏回來(lái)后,尋找鹿在哪里。秦西巴回答說(shuō):“小鹿的媽媽跟在后面啼叫,我實(shí)在不忍心,私自放還給母鹿。”孟孫氏很生氣,把秦西巴趕走了。過(guò)了一年,又采用他把他作為兒子的老師。左右大臣和侍衛(wèi)說(shuō):“秦西巴對(duì)您有罪,現(xiàn)在卻把他作為您兒子的老師,為什么?”孟孫氏說(shuō):“(他)對(duì)一只小鹿都不忍心傷害,又何況對(duì)人呢?”

【《秦西巴縱麑》原文及譯文】相關(guān)文章:

《秦西巴縱麑》原文及譯文啟示04-12

《秦西巴縱麑》原文及翻譯12-09

《秦西巴縱》原文及譯文07-03

《秦西巴縱麑》古詩(shī)詞原文和譯文啟示06-09

秦西巴縱麑閱讀及答案06-29

《秦西巴縱麑》文言文原文注釋翻譯04-12

文言文《秦西巴縱麑》的意思翻譯09-14

《滁州西澗》原文及譯文08-15

韋應(yīng)物滁州西澗原文及譯文08-04

《答秦太虛書(shū)》原文及譯文賞析04-14

隆尧县| 上高县| 全州县| 上杭县| 广东省| 平利县| 嘉荫县| 东海县| 惠来县| 平泉县| 衢州市| 贡嘎县| 德阳市| 山东省| 林州市| 沂南县| 丹东市| 彩票| 呼和浩特市| 南昌市| 巴林左旗| 凉城县| 阳新县| 祁阳县| 关岭| 醴陵市| 大荔县| 泗阳县| 安化县| 儋州市| 稻城县| 那曲县| 湄潭县| 和田市| 怀化市| 鹤庆县| 东阳市| 庆云县| 海口市| 黔东| 奈曼旗|