免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《管莊子刺虎》原文、譯文及練習

時間:2022-09-24 19:51:41 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《管莊子刺虎》原文、譯文及練習

  一、原文:

  有兩虎爭人而斗者,管莊子將刺之。管與止之曰:“虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎爭人而斗,小者必死,大者必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名文言文閱讀答案 《說苑?說叢|非所言勿言》文言文閱讀答案 《說苑·說叢-非所言勿言》。

  二、譯文:

  有兩只為爭吃一個人而相斗的老虎,管莊子想要刺死它們。管與止住他說:“老虎,是兇暴的動物;人是它們的美味,F(xiàn)在兩只老虎因爭吃人而互相爭斗,小的一定會死,大的一定會受傷。你等這兩只老虎受傷后再刺殺他們,這就只用一個舉動殺死兩只老虎了。不用刺死一只老虎的力氣,卻能贏得一下子殺死兩只老虎的名聲!

  三、閱讀訓練:

  1、翻譯。

  (1) 有兩虎爭人而斗者。

  ____________________________________________________________。

  (2) 人者,甘餌也。

  ____________________________________________________________。

  2、這個故事告訴我們________________的道理。

  答案:

  1、略。

  2、做事應善于分析矛盾,把握時機,以逸待勞,收到事半功倍的效果。

【《管莊子刺虎》原文、譯文及練習】相關文章:

《卞莊子刺虎》原文及譯文12-27

《管莊子刺虎》原文及翻譯09-05

以智慧取勝:卞莊子刺虎01-22

管莊子刺虎的歷史典故08-23

文言文《卞莊子刺虎》閱讀答案及原文翻譯04-08

秋水莊子原文及譯文08-09

莊子齊物論原文及譯文09-10

莊子秋水原文及譯文07-27

莊子大宗師原文及譯文04-28

莊子秋水原文以及譯文08-09

收藏| 裕民县| 柳林县| 循化| 蓝山县| 兰西县| 秦皇岛市| 昌吉市| 河南省| 西平县| 泾阳县| 岑溪市| 新民市| 辽宁省| 永定县| 象山县| 读书| 武宣县| 宝山区| 柞水县| 喀什市| 乌鲁木齐市| 苗栗市| 丰县| 安顺市| 山西省| 宁城县| 西宁市| 陵水| 老河口市| 广南县| 辽中县| 乌鲁木齐县| 绵阳市| 怀远县| 满洲里市| 文安县| 潼南县| 巩义市| 当阳市| 南安市|