免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

古別離欲別牽郎衣的翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-11 17:35:04 古籍 我要投稿

古別離欲別牽郎衣的翻譯賞析

  《古別離·欲別牽郎衣》作者為唐朝文學(xué)家孟郊。其古詩全文如下:

  欲別牽郎衣,郎今到何處。

  不恨歸來遲,莫向臨邛去。

  【前言】

  《古別離》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言絕句。這首詩刻畫一個(gè)女子送別情郎的場面,表現(xiàn)了她的摯愛和憂慮。前兩句寫在情郎臨行之際,女子詢問他的去處,這里既有依依不舍之情,又體現(xiàn)了女性的溫柔纏綿。最后兩句說不擔(dān)心你回來遲了,就怕去臨邛的囑咐,更充滿了期待和無奈。全詩情真意切、質(zhì)樸自然,耐人尋味。

  【注釋】

  古別離:新樂府歌曲名。

  臨邛:唐代郡縣名,蜀中商業(yè)重鎮(zhèn),今四川邛崍。《史記·司馬相如列傳》:臨邛的富豪卓王孫之女卓文君新寡,司馬相如以琴心挑之,因私奔相如。故古代詩文多以臨邛為花花世界。

  【翻譯】

  臨近分別的時(shí)候牽著止夫的衣服問道:這次你到哪兒去?我不會責(zé)怪你回來遲了,你千萬不要到臨邛那里去。

  【賞析】

  詩的開頭“欲別”二字,緊扣題中“別離”,同時(shí)也為以下人物的言行點(diǎn)明背景。“牽郎衣”的主語自然是詩中的女主人公,她之所以要“牽郎衣”,主要是為了使“欲別”將行的丈夫能暫停片刻,聽一聽她訴說自己的心里話;另外,從這急切、嬌憨的動作中,也流露出女主人公對丈夫的依戀親密之情。

  女主人公一邊牽著郎衣,一邊嬌憨地問:“郎今到何處”?在一般情況下,千言萬語都該在臨行之前說過了,至少也不會等到“欲別”之際才問“到何處”,這似乎不合常規(guī)。但是,聯(lián)系第四句來看,便可知道使她忐忑不安的并不是不知“到何處”的'問題,而是擔(dān)心他去 “臨邛”,那才是她真正急于要說而又一直難于啟齒的話。“郎今到何處”,問得多余,卻又問得巧妙。

  第三句宕開一筆,轉(zhuǎn)到歸期,按照常情,該是盼郎早歸,然而她卻偏說“不恨”。這個(gè)“不恨”,聯(lián)系到第四句中詩人引用司馬相如和卓文君的典故,便可知她是怕男主人公去覓新歡。可見“不恨歸來遲”,隱含著女子痛苦的真情,“不恨”,不是反語,也不是矯情,而是真情,是愿以兩地相思的痛苦贏得彼此永遠(yuǎn)相愛的真情,她先如此真誠地讓一步,獻(xiàn)上一顆深情誠摯的心,最后再道出那難以啟齒的希望和請求 “莫向臨邛去”。其用心之良苦,可謂“詩從肺腑出,出則愁肺腑”(蘇軾《讀孟東野詩》)。

  詩的前三句拐彎抹角,都是為了引出第四句,第四句才是“謎底”,才是全詩的出發(fā)點(diǎn)和歸宿,只有抓住它才能真正地領(lǐng)會前三句,咀嚼出全詩的情韻。

  詩人用這種回環(huán)婉曲、欲進(jìn)先退、搖曳生情的筆觸,熟練而又細(xì)膩地刻畫出女主人公在希求美滿愛情生活的同時(shí)又隱含著憂慮不安的心理,并從這個(gè)矛盾之中顯示了她的堅(jiān)貞誠摯、隱忍克制的品格。全詩言簡意豐,雋永深厚,耐人尋味。

【古別離欲別牽郎衣的翻譯賞析】相關(guān)文章:

古別離原文翻譯及賞析08-03

《古別離》原文及翻譯賞析03-08

《古別離》原文翻譯及賞析01-02

孟郊《古別離》原文及翻譯賞析03-22

孟郊《古別離》詩詞翻譯賞析09-13

古別離原文翻譯及賞析4篇04-02

古別離原文翻譯及賞析(4篇)04-02

《古別離》原文翻譯及賞析4篇01-02

古別離原文及賞析09-23

调兵山市| 郁南县| 开封市| 庆云县| 新平| 佛学| 车致| 子洲县| 临西县| 马鞍山市| 江西省| 武定县| 平阳县| 江永县| 峡江县| 潮州市| 禄丰县| 松潘县| 眉山市| 永兴县| 闽清县| 凌源市| 石阡县| 滦平县| 梧州市| 江西省| 瓮安县| 溧水县| 肥西县| 洛宁县| 焦作市| 赞皇县| 郎溪县| 平果县| 鄱阳县| 全椒县| 邯郸市| 高碑店市| 建昌县| 大洼县| 武威市|