免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

古詩《解三酲》原文翻譯及賞析

時間:2021-02-12 14:26:43 古籍 我要投稿

古詩《解三酲》原文翻譯及賞析

  【原文】

古詩《解三酲》原文翻譯及賞析

  仙呂·解三酲·奴本是明珠擎掌

  真氏

  奴本是明珠擎掌,怎生的流落平康。

  對人前喬做作嬌模樣,背地里淚千行。

  三春南國憐飄蕩,一事東風沒主張。

  添悲愴,那里有珍珠十斛,未贖云娘!

  【注釋】

  怎生的流落平康:不料想流落到妓院。平康,唐代長安城有平康里,是教習樂伎的教坊所在地,后來沿用作妓院的代稱。

  對人前喬做作嬌模樣:在人前假裝做嬌媚模樣。喬,假裝。

  三春南國憐飄蕩:可憐我像江南春天的柳絮,飄蕩不定。這句是說任憑主人帶到各處去賣藝。

  一事東風沒主張:一切事都要受班主擺布,自己一點也作不了主。

  【賞析】

  這支曲是真氏的.真心表白:自己是良家女子,不幸流落為歌妓,希望有人肯出重價為自己贖身,她愿同為她贖身的人結(jié)為終身伴侶。開頭兩句是寫自己的出身和流落歌妓的過程。三四兩句是寫做歌妓的痛苦生活。在人前強做嬌媚的姿態(tài),去討游客的歡心,而自己的內(nèi)心卻有說不盡的苦楚和屈辱,但又無處去傾吐,只好“背地里淚千行”!叭耗蠂比涫菍戀u身的歌女毫無自由的處境。像春風中的柳絮一樣,任憑班主的擺布。最后兩句是希望有一個象裴航那樣真誠的人,不惜重價來贖自己,結(jié)為夫妻。這支曲較之珠簾秀在《答盧疏齋》中說“倚篷窗一身兒活受苦”,說得更具全,更明顯。兩曲結(jié)合起來讀,使我們更清楚地看出古代歌妓伶人的遭遇是何等悲慘。

  【題解】

  這首小令是真氏傾訴自己滿腔哀怨和對自由的渴望。

【古詩《解三酲》原文翻譯及賞析】相關文章:

《解三酲》原文翻譯及賞析01-30

古詩原文翻譯賞析02-16

三戒古詩原文翻譯賞析01-29

三首古詩原文翻譯及賞析05-08

解連環(huán)·孤雁原文、翻譯及賞析01-07

解連環(huán)孤雁原文翻譯及賞析01-26

《解連環(huán)·孤雁》原文,翻譯及賞析11-04

解連環(huán)·孤雁原文翻譯及賞析02-24

解連環(huán)·孤雁原文,翻譯,賞析05-14

新巴尔虎右旗| 肇源县| 五常市| 阳信县| 麦盖提县| 山西省| 蒙阴县| 敦化市| 新竹市| 谢通门县| 登封市| 山东省| 和田市| 遂川县| 隆化县| 东明县| 同德县| 浮梁县| 秭归县| 通州市| 许昌县| 万载县| 托克托县| 邹城市| 景东| 庐江县| 鲜城| 漳浦县| 叶城县| 林口县| 阿鲁科尔沁旗| 临沭县| 荥经县| 永福县| 丰都县| 于田县| 莆田市| 云林县| 山阳县| 罗甸县| 弋阳县|