免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

留別于十一兄逖裴十三游塞垣譯文及賞析

時(shí)間:2021-02-05 10:47:08 古籍 我要投稿

留別于十一兄逖裴十三游塞垣譯文及賞析

  古詩(shī)原文

  太公渭川水,李斯上蔡門(mén)。

  釣周獵秦安黎元,小魚(yú)鵕兔何足言?

  天張?jiān)凭碛袝r(shí)節(jié),吾徒莫嘆羝觸藩。

  于公白首大梁野,使人悵望何可論?

  即知朱亥為壯士,且愿束心秋毫里。

  秦趙虎爭(zhēng)血中原,當(dāng)去抱關(guān)救公子。

  裴生覽千古,龍鸞炳天章。

  悲吟雨雪動(dòng)林木,放書(shū)輟劍思高堂。

  勸爾一杯酒,拂爾裘上霜。

  爾為我楚舞,吾為爾楚歌。

  且探虎穴向沙漠,鳴鞭走馬凌黃河。

  恥作易水別,臨歧淚滂沱。

  譯文翻譯

  姜太公在渭水邊釣魚(yú), 李斯出上蔡門(mén)打獵。

  釣的是周文王獵的是秦始皇,目的是安黎民平天下,那些小魚(yú)狡兔有什么意思?

  白發(fā)蒼蒼的于公是大梁的野老隱逸,使人悵望而不可一論。

  既然知道朱亥是壯士豪杰,且愿收心于秋毫筆墨之中。

  秦國(guó)與趙國(guó)龍爭(zhēng)虎斗,逐鹿中原,舍命救公子。

  裴生你盡覽千古典故,文章炳輝如騰龍飛鸞。

  悲吟詩(shī)歌,宛如雨雪撼動(dòng)林木,放書(shū)輟劍思念父母高堂。

  勸你一杯酒, 拂去你衣裘上的冰霜。

  你為我跳楚舞, 我為你唱楚歌

  我馬上要去沙漠探虎穴,鳴鞭走馬越過(guò)黃河。

  別像荊柯在易水分別那樣,面對(duì)歧路便痛哭流涕!

  注釋解釋

  塞垣:本意長(zhǎng)城,此指幽州(今河北北部及遼寧一帶)。

  太公: 指姜太公呂尚。未遇周文王前曾釣于渭水。

  李斯:秦相,未入秦前曾在家鄉(xiāng)上蔡?hào)|門(mén)獵兔。

  鵕(jùn)兔,狡兔。

  羝觸藩:喻處境困頓。

  于公:指于逖。大梁: 今河南開(kāi)封。

  侯贏,戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏之隱士,年七十,家貧,為大梁夷門(mén)抱關(guān)者(守門(mén)人),魏公子信陵君器之,待為上賓。

  龍鸞(luán):喻華美之文。天章:即文章。

  “悲吟”二句:用曾子事,謂裴十三的`詩(shī)歌悲吟雨雪,懷念父母。

  虎穴、沙漠:皆指幽州。

  創(chuàng)作背景

  天寶年間(公元742年正月—公元756年七月),唐玄宗對(duì)安祿山深信不疑,倚其為國(guó)之棟梁,天寶十年(公元751年)暮秋,李白往幽州至安祿山麾下謀求出路,在汴州(今開(kāi)封市)稍作停留,將要再次啟程時(shí)作此詩(shī)向于逖、裴十三這兩位他的好友告別,傾訴離情別緒。

  詩(shī)文賞析

  詩(shī)的前半是用典,先寫(xiě)世間舊事,繼寫(xiě)現(xiàn)在,展示一幅離別的畫(huà)面。“拂爾裘上霜”表明是冬季。“勸爾一杯酒”表明是在言別之時(shí)。這句使讀者仿佛見(jiàn)到李白在向正要離去人們告別的情景,從六朝的帝都金陵看到唐的都城長(zhǎng)安。但是,“天張?jiān)凭碛袝r(shí)節(jié),吾徒莫嘆羝觸藩”這兩句詩(shī)寄寓著深意。李白這兩句詩(shī)暗示皇帝被奸邪包圍,而“即知朱亥為壯士,且愿束心秋毫里”,引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來(lái)歌頌俠客,同時(shí)也委婉地表達(dá)了自己的抱負(fù)。

  在對(duì)古人的一番追思之后,詩(shī)人沒(méi)有讓自己的感情沉浸在對(duì)歷史的憑吊之中,他把目光又投向大自然,投向此刻的人生:“悲吟雨雪動(dòng)林木,放書(shū)輟劍思高堂。”

  接下來(lái)就寫(xiě)送行者,“爾為我楚舞,吾為爾楚歌”,這句用了直敘,只說(shuō)歌與舞。一人歌唱,一人跳舞,互相在餞別送行。這樣的送別,側(cè)面表現(xiàn)出李白和汪倫這兩位朋友同是不拘俗禮、快樂(lè)自由的人。

  詩(shī)的后半是抒情,語(yǔ)及其幽州之行,僅末四句而已。“且探虎穴”四字很值得探究。前曾言“不然拂劍起,沙漠收奇勛”(《贈(zèng)何七判官昌浩》),直到此詩(shī)最后一聯(lián)迸出“恥作易水別”,以用典手法形象性地表達(dá)了真摯純潔的深情。“臨歧淚滂沱”,此句耐人尋味,且“臨歧”二字又妙極,好就好在不用比喻而采用用典手法,變無(wú)形的情誼為生動(dòng)的形象,空靈而有余味,自然而又情真,既贊美了對(duì)朋友的敬佩和喜愛(ài),也表達(dá)了李白與于、裴二位的深厚情誼。

  該詩(shī)反映了李白北上幽州心情從一時(shí)沖動(dòng)到疑慮微妙之變化,在用韻上意到其間,天然成韻。語(yǔ)言流暢自然,不事雕飾,瀟灑清麗。作為登臨吊古之作,抒發(fā)了憂(yōu)國(guó)傷時(shí)的懷抱,意旨尤為深遠(yuǎn)。

【留別于十一兄逖裴十三游塞垣譯文及賞析】相關(guān)文章:

黃庭堅(jiān)《水調(diào)歌頭·落日塞垣路》譯文及鑒賞04-27

黃庭堅(jiān)《水調(diào)歌頭·落日塞垣路》譯文及鑒賞11-06

水調(diào)歌頭·落日塞垣路原文及賞析07-20

同王昌齡裴迪游青龍寺曇壁上人兄院集和兄維原文及賞析08-18

《夢(mèng)游天姥吟留別》譯文及賞析12-27

夢(mèng)游天姥吟留別譯文及賞析11-12

夢(mèng)游天姥吟留別原文譯文及賞析12-30

《夢(mèng)游天姥吟留別》古詩(shī)譯文及賞析12-29

李白《夢(mèng)游天姥吟留別》譯文及賞析12-29

《夢(mèng)游天姥吟留別》的譯文及賞析10-29

宜州市| 永德县| 丰县| 长泰县| 二连浩特市| 甘孜| 大竹县| 博湖县| 大石桥市| 乾安县| 广昌县| 广平县| 龙里县| 沅陵县| 修水县| 鄯善县| 金山区| 新龙县| 冕宁县| 保山市| 阜康市| 嫩江县| 若尔盖县| 静海县| 梅河口市| 平顶山市| 轮台县| 沈阳市| 石泉县| 五河县| 贡觉县| 东乡族自治县| 景谷| 乃东县| 昭平县| 武平县| 成武县| 嘉善县| 肇源县| 建瓯市| 灵武市|