免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

牡丹的原文及賞析

時(shí)間:2021-10-28 15:54:38 古籍 我要投稿

牡丹的原文及賞析

  牡丹

牡丹的原文及賞析

  宋陳與義

  一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。

  青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。

  譯文

  自從金人的鐵蹄踏碎了祖國(guó)的河山,十年歲月,回望故鄉(xiāng)洛陽(yáng),仍是漫漫長(zhǎng)路歸途無望。作為身在異鄉(xiāng)的龍鐘老人,看到青墩溪畔的牡丹花開了,就想起了洛陽(yáng)的`牡丹,只能孤獨(dú)地站在春風(fēng)中默默觀看。

  注釋

  一自:自從。

  胡塵:指金兵。入漢關(guān):指入侵中原。

  十年:從靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到詩(shī)人作此詩(shī)時(shí)整整十年。

  伊洛:河南的伊水和洛水。《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》云:“昔伊洛竭而復(fù)之。”因此,“伊洛”既指詩(shī)人的故鄉(xiāng)洛陽(yáng),又暗寓他亡國(guó)的悲痛。

  青墩:在今浙江桐鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)詩(shī)人所居處。

  龍鐘:年老體衰,行動(dòng)不便的樣子,詩(shī)人自指。時(shí)詩(shī)人四十七歲,卻有老態(tài)之感。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)作者寫于公元1136年(紹興六年)。當(dāng)時(shí)陳與義以病告退,除顯謨閣直學(xué)士,提舉江州太平觀,寓居浙江桐鄉(xiāng)。陳與義是洛陽(yáng)人,洛陽(yáng)以牡丹聞名天下,因此他見到眼前牡丹盛開,勾起了傷時(shí)憂國(guó)的情感,寫下了這首佳作。

  賞析

  作者陳與義是南北宋相交時(shí)的著名詩(shī)人。這首詩(shī)是作者南渡后于紹興六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐鄉(xiāng)縣北,與烏鎮(zhèn)隔水相望)時(shí)所作,距靖康二年(1127年)金兵攻陷汴京正好十年。“十年伊洛路漫漫”中“路漫漫”既是說離自己的家鄉(xiāng)洛陽(yáng)(伊水、洛水)是路途遙遠(yuǎn),也是說家鄉(xiāng)被金兵占領(lǐng)的時(shí)間也已經(jīng)很長(zhǎng)久了(十年)。

  在這首詩(shī)里,作者表面說的是面對(duì)春日盛開的青墩牡丹,自己獨(dú)自一個(gè)在觀賞,實(shí)際上想說的是什么時(shí)間我才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天下馳名的洛陽(yáng)牡丹。但想到眼前的景況,時(shí)間在無情地流逝,自己已變得老態(tài)龍鐘,然而家國(guó)破碎故土依然難回時(shí),作者通過牡丹而強(qiáng)烈地表達(dá)出了對(duì)故鄉(xiāng)深切無盡的思念及對(duì)前景的無望與悲苦萬千的愁緒!

【牡丹的原文及賞析】相關(guān)文章:

牡丹原文、翻譯及賞析11-29

《詠牡丹》原文及翻譯賞析01-05

牡丹原文、翻譯及賞析(15篇)11-29

牡丹原文、翻譯及賞析15篇11-29

《牡丹種曲》原文、翻譯及賞析11-20

《詠牡丹》原文及翻譯賞析(5篇)01-05

《詠牡丹》原文及翻譯賞析5篇01-05

牡丹原文、翻譯及賞析集合15篇11-29

牡丹原文、翻譯及賞析(匯編15篇)11-29

牡丹芳_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯10-16

卢龙县| 高陵县| 安乡县| 杨浦区| 通道| 赞皇县| 阜阳市| 松阳县| 积石山| 株洲市| 丰县| 特克斯县| 宁海县| 南江县| 边坝县| 固阳县| 江安县| 温宿县| 应城市| 邵阳市| 福建省| 裕民县| 商丘市| 富阳市| 育儿| 昭通市| 当涂县| 灌南县| 河池市| 梨树县| 江阴市| 福清市| 康定县| 洛浦县| 万全县| 宣城市| 淮北市| 临泉县| 巴林左旗| 梅河口市| 荆门市|