yǒu dì jiē fēn sàn , wú jiā wèn sǐ shēng 。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
jì shū cháng bù bì , kuàng nǎi wèi xiū bīng 。
寄書(shū)長(cháng)不避,況乃未休兵。
古詩(shī)月夜憶舍弟杜甫詩(shī)意
戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。從今夜就進(jìn)入了白露節氣,忽然想起遠方兄弟,望月懷思,覺(jué)得故鄉月兒更圓更明。有兄弟卻都分散了,有家若無(wú),是死是生我何處去打聽(tīng)? 寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰亂頻繁沒(méi)有停止。
古詩(shī)月夜憶舍弟杜甫賞析
在安史之亂中,杜甫嘗盡艱辛,作教師于戰亂中,顛沛流離,歷盡國難家憂(yōu),心中滿(mǎn)腔悲憤。一旦觸動(dòng),千頭萬(wàn)緒便一齊從筆端流出,所以把常見(jiàn)的懷鄉思親的題材寫(xiě)得如此凄楚感傷、沉郁頓挫。望秋月而思念手足兄弟,寄托縈懷家國之情。全詩(shī)結構嚴謹、首尾照應、有致有序、沉郁頓挫。“露從今夜白,月是故鄉明”句,可見(jiàn)造句,的神奇矯健。