一、單詞用法:
n. (名詞)
1、condition的基本意思是“條件,地位”,是可數名詞,用單復數形式均可,但表示“狀態(tài)、狀況”時(shí),常指事物處于不正常的狀況,多作不可數名詞,如果其前有形容詞修飾,可與不定冠詞a連用; 表示“情況,環(huán)境,形勢”時(shí)常用復數形式,多指一般的、籠統的情況。
2、condition在美式英語(yǔ)中可以作“不及格科目”解。
v. (動(dòng)詞)
1、condition的基本意思是“以…為條件”,指為滿(mǎn)足某種目的與用途需要達到必要或適當的條件,即“使習慣于”“使適應于”,引申可表示“制約”“限制”。
2、condition是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ)。可用于被動(dòng)結構,也可接以“oneself+to- v ”構成的復合賓語(yǔ)。
二、詞義辨析:
n. (名詞)
condition, circumstance, situation, state
這四個(gè)詞都有“情況,狀態(tài),條件,狀況”的意思。其區別在于:
1、state是普通用語(yǔ),指“情況,狀態(tài)”,其存在形式并不是具體事物。
2、situation指危急或重大的事態(tài),側重“事態(tài)”,也指“職位,職業(yè)”。
3、condition和state相比意義較狹隘,指在思考中的事物的狀態(tài),“環(huán)境”所影響的“情況”,特指事物內部的條件和狀態(tài),用復數時(shí)指比較一般、籠統的情況,側重于“狀況”。
4、circumstance指某種事件或動(dòng)作發(fā)生時(shí)的情況,一般都用復數形式。