免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

奇貨可居文言文翻譯

時間:2021-04-13 10:46:55 文言文 我要投稿

奇貨可居文言文翻譯

  奇貨可居出自《史記·呂不韋列傳》,下面我們來看看奇貨可居文言文翻譯!歡迎閱讀!

奇貨可居文言文翻譯

  奇貨可居文言文翻譯

  【原文】

  濮陽人呂不韋賈于邯嬋,見秦質(zhì)子異人。歸而謂父曰:"耕田之利幾倍?"曰:"十倍。"珠玉之贏幾倍?"曰:“百倍。”曰:"立國家之贏主幾倍?"曰:"無數(shù)。"曰:"今力田疾作,不得暖衣余食;今建國立君,澤可以遺世,愿往事之。

  【注釋】

  賈:做買賣

  質(zhì)子:留在國外做人質(zhì)的王子

  力田疾作:努力種田,辛勞耕作 疾:急忙地從事,引申為辛勞

  異人:即后來的秦莊襄王

  澤:恩惠

  遺世:傳留給后代

  事:效力

  奇:不尋常

  遺:傳留,遺留

  【譯文】

  濮陽人呂不韋在趙都邯鄲經(jīng)商,看見秦國在趙國做人質(zhì)的.公子異人。回家后,便問他的父親:“耕田可獲利幾倍呢?”父親說:“十倍。”又問:“販賣珠玉,可獲利幾倍呢?”父親說:“百倍。”又問:“立一個國家的君主,可獲利幾倍呢?”父親說:“那不可以數(shù)計。”呂不韋說:“現(xiàn)在農(nóng)民努力從事耕田勞動,還不能做到豐衣足食;若是建國家,立一個君主,獲利就可以傳至后世。秦國的公子異人在趙國做人質(zhì)。住在邯鄲,我愿去為他效力。”

【奇貨可居文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅文言文翻譯10-21

曾子殺豬文言文翻譯03-16

《吳起守信》文言文翻譯07-16

鄭人買履文言文意思翻譯07-16

应城市| 贺兰县| 富源县| 高安市| 湟源县| 阳山县| 饶平县| 屏东县| 三江| 封丘县| 扎囊县| 文昌市| 潢川县| 太湖县| 公主岭市| 容城县| 平塘县| 津南区| 武鸣县| 湄潭县| 贵南县| 涟水县| 宜章县| 册亨县| 嘉峪关市| 鄂尔多斯市| 芷江| 峨眉山市| 信阳市| 广汉市| 新蔡县| 喀喇沁旗| 南昌市| 昭通市| 石林| 封开县| 攀枝花市| 盘锦市| 图们市| 黎川县| 瓮安县|