免费a一毛片,有码毛片,好爽又高潮了毛片免费下载16禁,黄色一级免费网站,毛片二区,一级毛片视频免费,性a视频

《聽張立本女吟》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-10 16:07:44 古籍 我要投稿

《聽張立本女吟》翻譯賞析

  《聽張立本女吟》作者為唐朝文學(xué)家高適。其古詩(shī)全文如下:

  危冠廣袖楚宮妝,獨(dú)步閑庭逐夜涼。

  自把玉釵敲砌竹,清歌一曲月如霜。

  【前言】

  《聽張立本女吟》是唐代詩(shī)人高適的作品。此詩(shī)通過(guò)對(duì)歌女情態(tài)的生動(dòng)描繪,創(chuàng)造出一種清雅空靈的意境。首句寫妝束,顯其高貴;次句寫行態(tài),見其脫俗;三句寫動(dòng)作,以敲竹擊節(jié)逗出下文;四句“清歌一曲”點(diǎn)題,并以“月如霜”渲染環(huán)境氛圍,構(gòu)成對(duì)清歌一曲內(nèi)涵的體味。全詩(shī)環(huán)境、歌境、心境融通一體,在描寫與感受的妙合中生成詩(shī)境整體,境界清幽,余韻綿長(zhǎng)。

  【注釋】

  ⑴張立本女:《全唐詩(shī)》載:“草場(chǎng)官?gòu)埩⒈九傥醋x書,忽自吟詩(shī),立本隨口錄之。”

  ⑵危冠:高冠。楚宮妝:即南方貴族婦女式樣的打扮。

  ⑶閑庭:空曠的庭院。

  ⑷玉釵:一種婦女頭飾。砌竹:庭院中臨階而生的竹子。

  ⑸月如霜:月光皎潔。

  【翻譯】

  少女戴著高高的帽子,拂動(dòng)著寬廣的衣袖,打扮成南方貴族婦女的模樣,夜晚獨(dú)自在涼爽寂靜的庭院中漫步。自己拿著玉釵敲臺(tái)階下的竹子,打出拍子,一曲清越的歌聲之后,月色顯得十分皎潔。

  【鑒賞】

  此詩(shī)一說(shuō)為張立本女作,而且伴有一個(gè)荒誕的故事。傳說(shuō)唐代有個(gè)草場(chǎng)官?gòu)埩⒈荆渑鰹楹髨@高姓古墳中的狐妖所魅,自稱高侍郎,遂吟成此詩(shī)(《全唐詩(shī)》卷八六七)。這種附會(huì)雖然頗煞風(fēng)景,卻也令人想到:或許正是因?yàn)檫@詩(shī)情韻天然,似有神助,才使當(dāng)時(shí)的好事者編出這樣的無(wú)稽之談吧。

  詩(shī)的內(nèi)容似無(wú)深義,卻創(chuàng)造了一種清雅空靈的意境。暗藍(lán)色的天幕上一輪秋月高懸,涼爽的閑庭中幽篁依階低吟。清冷的吟詩(shī)聲和著玉釵敲竹的節(jié)拍飄蕩在寂靜的夜空,冰冷如霜的月光勾勒出一個(gè)峨冠廣袖的少女徘徊的身影。意境是情與景的融合。在這首詩(shī)里,景色全由人物情態(tài)寫出,而人物意趣又借極簡(jiǎn)煉的'幾筆景物點(diǎn)綴得到深化。由情見景,情景相生,是形成此詩(shī)佳境的顯著特點(diǎn)。

  “危冠廣袖楚宮妝”是一種高冠寬袖窄腰的南方貴族女裝,這身典雅的妝束令人清楚地想見少女亭亭玉立的風(fēng)姿;從“獨(dú)步”可見庭院的空寂幽靜和她清高脫俗的雅趣,而“閑庭”又反襯出少女漫步吟哦的悠然神情。“逐夜涼”則藉其納涼的閑逸烘染了秋爽宜人的夜色。夜靜啟開了少女的慧心,秋涼催發(fā)了少女的詩(shī)思。她情不自禁地從發(fā)髻上拔下玉釵,敲著階沿下的修竹,打著拍子,朗聲吟唱起來(lái)。以釵擊節(jié)大約是唐宋人歌吟的習(xí)慣,晏幾道《浣溪沙》詞有“欲歌先倚黛眉長(zhǎng),曲終敲損燕釵梁”句,寫的是一位歌女在“遏云聲里送離觴”的情景,也頗嫵媚,但稍嫌激烈,高適此詩(shī)中的少女,孤芳自賞,不求知音,信手擊竹,對(duì)月自吟,那種心聲和天籟的自然合拍似更覺曼妙動(dòng)聽。

  抒情的畫意美和畫面的抒情美融為一體,是盛唐許多名篇的共同特點(diǎn)。這首詩(shī)寫女子而洗盡脂粉香艷氣息,更覺神清音婉,興會(huì)深長(zhǎng),超塵拔俗,天然淡雅,在盛唐詩(shī)中也是不可多得的佳作。

  詩(shī)題為“聽張立本女吟”,故“清歌一曲”實(shí)是吟詩(shī)一首。古詩(shī)本來(lái)能吟能唱,此處直題“清歌”二字,可見少女的長(zhǎng)吟聽來(lái)必如清朗的歌聲般圓轉(zhuǎn)悅耳。前三句不寫月色,直到一曲吟罷,方點(diǎn)出“月如霜”三字,不但為開擴(kuò)詩(shī)的意境添上了最精彩的一筆,也渲染了少女吟詩(shī)的音樂效果。詩(shī)人以滿目如霜的月色來(lái)烘托四周的沉寂,使“霜”字與“夜涼”相應(yīng),并且此透露出少女吟罷之后心境的清冷和吟聲給聽者帶來(lái)的莫名的惆悵,從而在結(jié)尾形成“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的境界,留下了無(wú)窮的韻味。

【《聽張立本女吟》翻譯賞析】相關(guān)文章:

聽張立本女吟原文及賞析07-19

聽張立本女吟_高適的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

聽張立本女吟唐詩(shī)12-14

《聽張立本女吟》唐詩(shī)鑒賞11-18

高適《張立本女吟》閱讀答案翻譯和賞析12-25

高適《聽張立本女吟》的詩(shī)詞鑒賞總結(jié)11-21

泰山吟翻譯及賞析02-06

《石灰吟》翻譯賞析02-18

張籍《節(jié)婦吟》賞析12-06

渑池县| 平昌县| 新安县| 蒙山县| 阿瓦提县| 惠州市| 谷城县| 如东县| 隆德县| 沿河| 清远市| 柳河县| 黄浦区| 宁阳县| 冕宁县| 乡宁县| 社旗县| 临武县| 故城县| 旺苍县| 巴彦淖尔市| 贺兰县| 宁晋县| 兴国县| 裕民县| 绵阳市| 京山县| 莱州市| 周宁县| 宁德市| 老河口市| 淳安县| 晋城| 南通市| 平凉市| 正阳县| 安平县| 娱乐| 安康市| 托克托县| 通渭县|